精品一区二区中文字幕,色偷偷91综合久久噜噜噜,亚洲欧美日韩国产另类丝瓜,大陆精大陆国产国语精品久久

<xmp id="tuvdy">
  • <u id="tuvdy"></u>

  • <progress id="tuvdy"></progress>
    <var id="tuvdy"><track id="tuvdy"><ins id="tuvdy"></ins></track></var>
    1. <u id="tuvdy"><small id="tuvdy"></small></u>
      您所在的位置: 東南網(wǎng) > 理論頻道> 熱點(diǎn)關(guān)注 > 正文
      近代以來中國人“民族”概念的形成和演變
      bobodoll.com.cn?2011-07-29 15:53? 胡巖?來源:《中國民族報(bào)》    我來說兩句

      “民族”一詞來到中國,不過100多年。但是中國多民族國家的長期存在,卻是一個(gè)歷史事實(shí)

      “民族”作為一個(gè)外來詞譯介到中國,已經(jīng)有了百多年的歷史。而民族在中國這個(gè)文明古國的存在和發(fā)展,則有久遠(yuǎn)的歷史。長久以來,直至近代,在與世界范圍的他國和他族的交往還比較有限的時(shí)代,中國人并沒有“中華民族”的自覺。用費(fèi)孝通先生的話,便是:“中華民族作為一個(gè)自覺的民族實(shí)體,是近百年來中國和西方列強(qiáng)對抗中出現(xiàn)的。但作為一個(gè)自在的民族實(shí)體則是在幾千年的歷史過程中所形成的?!薄懊褡濉币辉~來到中國,為中國人所使用,為中國人所理解,其含義也在中國人使用和理解的過程中為中國人所改造。今天被中國人使用的漢語“民族”一詞,無論與當(dāng)年剛剛譯介到中國時(shí)相比,還是與當(dāng)今西方語境中的“民族”相比,都已經(jīng)不完全相同了。

      清末民初的中華民族,正在面臨史無前例的近代民族國家構(gòu)建的艱巨任務(wù)。其“中華”概念,無疑是千百年來“中華”概念的延續(xù),但更是這一概念的發(fā)展。100年前的“中華”,已經(jīng)全然不同于“五胡亂華”時(shí)代的“華”,也已不同于元末明初朱元璋“驅(qū)逐韃虜,恢復(fù)中華”時(shí)代的“中華”。1905年同盟會成立時(shí),孫中山把自己的綱領(lǐng)“驅(qū)除韃虜,恢復(fù)中華,建立民國,平均地權(quán)”闡發(fā)為“民族,民權(quán),民生”三民主義?!懊褡濉睂?yīng)“驅(qū)除韃虜,恢復(fù)中華”,有推翻滿洲貴族統(tǒng)治,復(fù)興漢民族統(tǒng)治的意思;“民權(quán)”對應(yīng)“建立民國”即建立資產(chǎn)階級民主共和國的意思;“民生”則對應(yīng)“平均地權(quán)”。

      這時(shí)孫中山三民主義中的“中華”,可以視為漢族的同義語。其他一些同時(shí)代的中國人、革命者也是這樣認(rèn)識“中華”的。激憤的革命黨人起初并不認(rèn)為滿洲人是中國人:“中國為中國人之中國,我同胞皆須自認(rèn)為自己的漢種中國人之中國。”“吾國人皆一漢族而已,烏有所謂滿人者哉!”等等,都表明了這一點(diǎn)。革命派所呼吁動(dòng)員其奮起革命的“四萬萬同胞”,也是“皇漢民族”的同胞。在一部分人的潛意識里,這四萬萬同胞不僅不包括滿族,也不包括漢族之外的其他少數(shù)民族。在他們看來,中國革命的首要目的,就是受了260年壓迫的漢族起來推翻滿族的統(tǒng)治。無論是同盟會的三民主義綱領(lǐng),還是當(dāng)時(shí)出現(xiàn)在各種革命宣傳文章中“漢種中之一漢種”、“轅孫”、“漢駒”等等筆名,都清楚地反映了革命黨人的這種認(rèn)識。

      但是他們錯(cuò)了——不是錯(cuò)在倡言用革命手段推翻清朝的反動(dòng)統(tǒng)治,而是錯(cuò)在認(rèn)定建立清朝的統(tǒng)治民族滿族不是中國人。這種錯(cuò)誤當(dāng)時(shí)就被主張維持清朝統(tǒng)治的?;逝勺プ A簡⒊赋觯簮坌掠X羅氏“以中國臣民而篡中國前代君主之位”,此歷史上所數(shù)不見鮮者……。并進(jìn)而提出中國應(yīng)當(dāng)“合漢合滿合蒙合回合苗合藏,組成一大民族”。其師康有為甚至早在戊戌變法時(shí)就主張“滿漢一家”,用“中華”二字作為國號。他們提出的中國民族觀,成為其整體上被時(shí)代潮流所淘汰的?;视^點(diǎn)中的合理內(nèi)核。孫中山先生畢竟是偉人,很快接受了對手的正確觀點(diǎn)。及至數(shù)年后辛亥革命爆發(fā),漢滿蒙回藏“五族共和”的口號一時(shí)間為中國各民族、各階層所認(rèn)同。中國是一個(gè)多民族的國家,中華民族不只是漢族一族的觀點(diǎn)開始深入人心。中華民族對自身的認(rèn)識實(shí)現(xiàn)了一次歷史性的飛躍,在民族自覺的道路上邁出了一大步。

      辛亥革命爆發(fā)后,孫中山于1912年1月在南京就任中華民國臨時(shí)大總統(tǒng),宣布“合漢、滿、蒙、回、藏諸地為一國”,“合漢、滿、蒙、回、藏諸族為一人”,五大民族建立一個(gè)共和制的新中國。在革命黨人和袁世凱的壓力下,在“五族共和”口號的感召下,清朝的滿族統(tǒng)治者很快被迫同意交出政權(quán),并接受了“五族共和”的口號。1912年2月,隆裕太后在以其名義頒布的《退位詔書》中表示:因“全國人民心理多傾向共和,……特率皇帝將統(tǒng)治權(quán)公諸全國,定為立憲共和國體?!院蠞M蒙漢回藏五族完全領(lǐng)土為一大中華民國”。袁世凱上臺后,也立即宣布:“現(xiàn)在政體改革,連共和五大民族,均歸平等?!薄艾F(xiàn)在五族共和,凡蒙藏回疆各地方,同為我中華民國領(lǐng)土,則蒙藏回疆各民族,即同為我中華民國國民。”這就表明,在民國取代清朝的政權(quán)交替過程中,滿漢兩族的統(tǒng)治者都承認(rèn)了“五族”同為中國民族的事實(shí),接受了“五族共和”的口號,也在中國是一個(gè)多民族國家的問題上達(dá)成了共識。

      中國人在使用“民族”概念的過程中,在深化認(rèn)識中國民族國情的同時(shí)不斷將其中國化,明確其界定和含義

      “民族”概念的引進(jìn)和使用,在辛亥革命前后這一風(fēng)云激蕩的歷史時(shí)期,其含義并沒有馬上得到明確的界定。何為“民族”,在當(dāng)時(shí)中國知識界中一度是模糊的。這也符合任何一個(gè)外來社會科學(xué)術(shù)語本土化的規(guī)律。辛亥革命曾被稱做“種族革命”,當(dāng)時(shí)的西方人也一度使用“Five Races”來描述中國的漢滿蒙回藏“五族”。“Races/民族”與“Nationalities/民族”的區(qū)別那時(shí)基本上還不為中國知識界所知曉。

      實(shí)際上,一個(gè)半世紀(jì)之前的“民族”概念在西方也不是很清楚的,使用上也并不十分嚴(yán)格。當(dāng)談及歐洲各國的民族構(gòu)成時(shí),恩格斯認(rèn)為:“歐洲沒有一個(gè)國家不是一個(gè)政府管轄好幾個(gè)不同的民族(nationalities)?!瓫]有一條國家分界線是與民族(nationalities)的自然分界線,即語言的分界線相吻合的。”也就是說,歐洲的許多國家是一國多族的。當(dāng)時(shí)“族”的英文表達(dá)是“nationalities”。馬克思曾經(jīng)在其論及中國問題的著作中使用“race”一詞。在《俄國的對華貿(mào)易》一文中,他把滿族稱做19世紀(jì)中國的“統(tǒng)治民族”:“(俄國)占領(lǐng)當(dāng)今中國統(tǒng)治民族的故鄉(xiāng)——黑龍江兩岸的地方,才只有幾年的時(shí)間?!庇⑽脑臑椋篒t is several years since she(Russian)took possession of the banks of the River Amur, the native country of the present ruling race in China。 這里“族”的英文表達(dá)則是“race”。

      隨著“民族”概念的使用,國人眼界漸開,在拿來西方的社會科學(xué)理論觀點(diǎn)思考和探究中國民族問題的同時(shí),逐漸發(fā)現(xiàn)不能簡單照搬西方“一個(gè)民族,一個(gè)國家”的那一套來分析和解釋中國的民族問題。

      但是“民族”一詞的使用卻從此不輟。1924年孫中山在《中國國民黨第一次全國代表大會宣言》中重新解釋三民主義,提出“國民黨之民族主義,有兩方面之意義:一則中國民族自求解放;二則中國境內(nèi)各民族一律平等?!边@是在“中國民族”和“中國境內(nèi)各民族”雙重的含義上使用了“民族”概念。中國共產(chǎn)黨對此給予充分肯定,“完全同意上述孫先生的民族政策”。但是對于后來國民黨“否認(rèn)中國有多民族存在,而把漢族以外的各少數(shù)民族稱之為‘宗族’”,則表示反對。大約從上世紀(jì)二三十年代開始,“種族”一詞漸漸不復(fù)與“民族”通用,退而專用于體質(zhì)人類學(xué)研究中的“人種”。1939年毛澤東在《中國革命和中國共產(chǎn)黨》中提出:“中國是一個(gè)由多數(shù)民族結(jié)合而成的擁有廣大人口的國家。”“十分之九以上為漢人。此外,還有蒙人、回人、藏人、維吾爾人、苗人、彝人、壯人、仲家人、朝鮮人等,共有數(shù)十種少數(shù)民族,雖然文化發(fā)展的程度不同,但是都已有長久的歷史?!贝宋那懊娴摹岸鄶?shù)民族”顯然意為“多個(gè)民族”,亦即后面提到的十分之九以上的“漢人”和“數(shù)十種少數(shù)民族”所組成的中華民族的多個(gè)成員。這里,毛澤東也已經(jīng)在中華民族及組成中華民族的漢族和“數(shù)十種少數(shù)民族”這樣雙重的含義上使用“民族”概念了?!懊褡濉痹诖撕蟮氖褂弥?,概念和定義逐漸清晰。及至上世紀(jì)50年代新中國進(jìn)行民族識別,理論上受蘇聯(lián)影響固然很大,但是民族理論界也反復(fù)辯論探討,認(rèn)識到中國的民族、“民族”概念與蘇聯(lián)有著很大的不同,而“民族”概念在中國的雙重含義也自此得以確立。

      早在辛亥革命時(shí)期至中華民國初期,中國的少數(shù)民族領(lǐng)袖人物和知識分子也接受并使用了“民族”概念,以指稱自己和國內(nèi)的其他各民族。民國初立,以哲布尊丹巴為首的外蒙古王公宣布獨(dú)立,蒙古地區(qū)發(fā)生分裂。而西蒙古王公會議于1913年初在歸綏召開,內(nèi)蒙古西部22部34旗王公一致決議“聯(lián)合東蒙反對庫倫(哲布尊丹巴駐地)”,反對外蒙古獨(dú)立,會議通電聲明:“數(shù)百年來,漢蒙久成一家,”“共和新立,五族一家……我蒙同系中華民族,自宜一體出力,維持民國”。這份通電可以被看做是中國蒙古族等少數(shù)民族向國內(nèi)其他民族和世界宣告自己是屬于中華民族成員的政治宣言,也是少數(shù)民族使用“民族”概念的較早事例。

      西藏的情形較為特殊。由于歷史、地理及社會發(fā)展諸方面的原因,辛亥革命對于西藏的影響相對要慢要小一些。辛亥革命爆發(fā)時(shí),第十三世達(dá)賴?yán)镆呀?jīng)出逃英屬印度,西藏局面混亂。1912年,第十三世達(dá)賴?yán)锓挡?,即將原清朝駐軍由印度遞解出境,并中斷了與中央政府的聯(lián)系。但是,第十三世達(dá)賴?yán)飶奈葱嘉鞑鬲?dú)立。朱繡在其所著《西藏六十年大事記》一書中對他1919年的西藏之行做了詳細(xì)的記述:“國務(wù)院電咨甘督張廣建特派專員朱繡、李仲蓮及紅教喇嘛古浪倉等輕騎減從由青海赴藏,與達(dá)賴聯(lián)絡(luò)感情……(1920年)四月上旬,朱繡等出藏回甘,瀕行之際,達(dá)賴設(shè)筵祖餞,聲言余親英非出本心,因欽差逼迫過甚,不得以而為之?!嗍膬A心內(nèi)向,同謀五族幸福……” 藏族人民的另一位領(lǐng)袖第九世班禪額爾德尼也贊成“五族共和”的口號。尤其在1923年被迫離開西藏前往內(nèi)地之后,他為中華民族的團(tuán)結(jié)進(jìn)步和國家的統(tǒng)一貢獻(xiàn)了自己的力量。早在1925年,北京政府召開善后會議,第九世班禪額爾德尼即在《班禪致善后會議消弭戰(zhàn)禍實(shí)行五族共和意見書》中重申“五族共和”的口號,號召中國“五族人民同心合力如弟兄、如手足”,共建國家,并對國內(nèi)軍閥混戰(zhàn),當(dāng)政者漠視邊疆少數(shù)民族,在建設(shè)國家,幫助少數(shù)民族等問題上“徒作紙上之空言”的狀況提出了批評。在其晚年,他致力于維護(hù)國家統(tǒng)一,呼吁政府和全國同胞“貫徹五族共和,共同抵御強(qiáng)鄰之侵略”。直到圓寂之前,他還不忘呼吁“促成五族團(tuán)結(jié),共保國運(yùn)昌隆”,“實(shí)現(xiàn)藏族與中國各民族的團(tuán)結(jié)”。“民族”概念雙重含義的運(yùn)用,在這里已經(jīng)十分準(zhǔn)確而嫻熟。

      當(dāng)代中國人在漢語語境中使用的“民族”概念,已經(jīng)有了約定俗成的意義。把在“中國各民族”層面使用的“民族”全部改譯為“族群”,可能并不妥當(dāng)

      可以看出,帝國主義列強(qiáng)利用中國是一個(gè)多民族國家來從事其侵略和分裂中國的活動(dòng),利用的是一個(gè)在中國長期的歷史發(fā)展過程中形成的事實(shí),而不是無中生有地把中國說成是多民族國家,讓從孫中山到毛澤東的中國人皆“入我彀中”,再以售其奸。民族既是一種人們共同體,一種社會現(xiàn)象,也是一個(gè)過程。民族的存在反映到人們的頭腦中,成為民族概念和民族意識,這種概念和意識也在發(fā)展演變。以中國而論,一個(gè)多世紀(jì)以來,中華民族在發(fā)展進(jìn)步,中國人對于中華民族、對于中國民族問題的認(rèn)識在不斷深化,“民族”概念當(dāng)然也處于演變和發(fā)展之中。今天的“民族”一詞在中國漢語語境中的使用已經(jīng)有了100多年的歷史,學(xué)術(shù)界和中國社會已經(jīng)約定俗成地普遍認(rèn)可了“民族”概念的雙重含義并予以使用:在“中華民族”層面的上位概念和在56個(gè)民族層面的下位概念,“中華民族”中的“民族”大體可以等于英語中的Nation、Nationality或People,亦即中華民國時(shí)期曾經(jīng)使用的“國族”。56個(gè)民族層面上的“民族”卻并不完全等于英語中的Ethnic Group。換言之,我們可以把英文中的Ethnic Group譯為“族群”,卻難以把漢文中作為下位概念的“民族”統(tǒng)統(tǒng)改為或譯為對應(yīng)于英文中Ethnic Group的“族群”。

      從事中國民族問題研究的某些外國學(xué)者已經(jīng)認(rèn)識到了這一點(diǎn)。例如,華盛頓大學(xué)人類學(xué)教授郝瑞就提出“(漢文的)民族是一個(gè)非常復(fù)雜的詞。把它翻譯成英文,有好的翻譯嗎?沒有?!惫P者揣測,這應(yīng)該是中央民族大學(xué)英文校名于2008年11月由“The Central University for Nationalities”改為“Minzu(漢語拼音之“民族”) University of China”的一個(gè)原因??赡芤彩恰吨袊褡鍒?bào)》英文刊名“China Ethnic News”在2010年4月改為漢語拼音“Zhongguo Minzu Bao”的一個(gè)原因。這既是語義學(xué)上的一個(gè)困境,源自中國人使用“民族”概念一個(gè)多世紀(jì)以來已經(jīng)將其中國化,更是由中國不同于蘇聯(lián)、美國等多民族/多族裔國家的歷史發(fā)展和民族國情這一事實(shí)所決定的。中國民族理論和民族學(xué)學(xué)者面臨著一個(gè)雙重的、甚至是含有悖論的任務(wù):向國人介紹西方和向西方介紹中國,既不能自說自話、脫離世界、對國際上特別是西方的話語體系不予理睬,也不能照抄照搬、全然不要自己的話語體系。我們不能割斷歷史。那些經(jīng)過長期歷史演進(jìn)形成的話語習(xí)慣和約定俗成,恐怕不是我們今人的好惡所能輕易改變得了的。

      責(zé)任編輯:王秀欽
      相關(guān)新聞
      更多>>視頻現(xiàn)場
      更多>>囧視頻
      相關(guān)評論>>