精品一区二区中文字幕,色偷偷91综合久久噜噜噜,亚洲欧美日韩国产另类丝瓜,大陆精大陆国产国语精品久久

<xmp id="tuvdy">
  • <u id="tuvdy"></u>

  • <progress id="tuvdy"></progress>
    <var id="tuvdy"><track id="tuvdy"><ins id="tuvdy"></ins></track></var>
    1. <u id="tuvdy"><small id="tuvdy"></small></u>
      莫讓“找警察很難”成現(xiàn)實(shí)寓言
      www.fjnet.cn?2011-08-11 16:42? 曾金?來(lái)源:東南網(wǎng)    我來(lái)說(shuō)兩句

      上饒市公安局三清山分局某公安服務(wù)信息點(diǎn)的警示牌上,采用了中英韓三種語(yǔ)言注釋,但卻將中文“有困難,找警察”的英文翻譯成了“Difficult to find the police”(直譯為“找警察很難”),一時(shí)間引來(lái)大批網(wǎng)友圍觀、調(diào)侃。9日,上饒市公安局三清山分局官方回應(yīng)承認(rèn)英文翻譯出錯(cuò),并稱已經(jīng)糾正過(guò)來(lái)了,都是翻譯軟件惹的禍。(據(jù)中國(guó)新聞網(wǎng))

      陰差陽(yáng)錯(cuò),“有困難,找警察”搖身一變成“找警察有困難”,硬譯式的洋相令人捧腹大笑。三清山瞬時(shí)成為輿論的熱議對(duì)象。漢語(yǔ)文字和英文翻譯的大相徑庭透露出執(zhí)法部門的辦事漏洞,英譯的大笑話背后不僅僅是一出滑稽秀,更讓民眾擔(dān)心的是:“找警察很難”別成現(xiàn)實(shí)寓言。

      作為世界級(jí)自然景觀,三清山每年都迎來(lái)絡(luò)繹不絕的外國(guó)游客?!坝欣щy,找警察”作為一個(gè)宣傳當(dāng)?shù)毓膊块T的口號(hào),也為游人吃下一顆“定心丸”??墒牵⒆g成截然相反的“找警察很困難”必然導(dǎo)致外國(guó)游人對(duì)三清山的形象分大打折扣,同時(shí)也讓當(dāng)?shù)毓膊块T成為“很難找”的詞義解釋對(duì)象。

      值得一提的是,偌大一個(gè)警局,竟沒(méi)人懂得其間的紕漏。一句“翻譯軟件惹的禍”將所有責(zé)任推卸一空。作為人民公安,理應(yīng)知錯(cuò)認(rèn)錯(cuò),有錯(cuò)就改,做好人民的榜樣。如若一出問(wèn)題就想著推卸責(zé)任,那潦草了事的辦事作風(fēng)卻未改正,給外人印象必然造成負(fù)面影響。

      莫讓“找警察很難”成現(xiàn)實(shí)寓言。“找警察很難”問(wèn)題不僅是蹩腳的英語(yǔ),最終折射的是執(zhí)法部門的“潦草辦事”,倘若如此問(wèn)題出在現(xiàn)實(shí)案件上,一字之差,很大可能釀成冤假錯(cuò)案。故此,認(rèn)清楚“找警察很難”和“有困難,找警察”的真正差別至關(guān)重要,提高服務(wù)質(zhì)量方為民眾喜聞樂(lè)見(jiàn)。

      責(zé)任編輯:林雯晶
      相關(guān)新聞
      更多>>視頻現(xiàn)場(chǎng)
      更多>>囧視頻
      相關(guān)評(píng)論>>